• 微博
  • 微信微信二维码

广东省人民政府首页  >  要闻动态  >  广东要闻

se网址_

来源: 南方日报网络版     时间:2019-11-17 21:00:00

se网址

夫物速成则疾亡,晚就则善终。朝华之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子恶速成。

一、修身Perfecting One’s Character甲、戒贪(Abstaining from Avarice)第二则(Rule 2)【文言】(Classical Chinese)夫物速成则疾亡,晚就则善终

朝华之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰

是以大雅君子恶速成

——(卷二十六 魏志下)【白话】(Vernacular Chinese)在短期间内很快完成的事物会急速毁灭,而成功较晚的事物结局会完满

植物的花在早上开,到傍晚就枯萎掉落;松柏的繁盛,即使在严冷的季节也不会衰退

所以大方文雅有才德的贤人厌恶事物快速完成

【英译】(Translation in English)Generally speaking, things which develop rapidly within a short time may perish quickly, whereas things which succeed late may end satisfactorily. The blossom of plants which blooms in the morning may fade in the evening. The verdure of pines and cypresses may not wither even in the freezing cold season. Accordingly, decorous gentlemen have an abhorrence of the rapid developments of things.——(Vol.26 Wei Zhi, Part Two)编辑:如静审核:笃行、宏文法师




相关文章

版权所有:57fak 粤ICP备05070829 网站标识码4400000131
主办:南方新闻网 协办:广东省经济和信息化委员会 承办:南方新闻网
建议使用1024×768分辨率 IE7.0以上版本浏览器